Αποζημίωση Για Το Ζώδιο
Καλυπτόκλες C Διασημότητες

Μάθετε Τη Συμβατότητα Από Το Ζώδιο

Γιατί το 'Begs the Question' δεν σημαίνει αυτό που νομίζετε ότι κάνει

Αλλα

Παρακολούθησα ένα μάθημα Λογικής στο πρώτο έτος στο κολέγιο και δεν μπορούσα τότε - ή τώρα - να σας πω τη διαφορά μεταξύ ενός συλλογισμός και ένα περβάζι παραθύρου. Αυτή η ομολογία λογικής ανικανότητας εγείρει το ερώτημα… [Σημείωση του συντάκτη: ο Ρόι πρόκειται να χρησιμοποιήσει κατάχρηση τη φράση «παρακαλώ την ερώτηση» και χρειάζεται ένα χρονικό διάστημα.]

Ο συντάκτης μου έχει δίκιο. Όπως πολλοί άλλοι ομιλητές και συγγραφείς, χρησιμοποιώ κακώς τη φράση «ζητήστε την ερώτηση» όταν εννοώ πραγματικά «θέστε την ερώτηση».

Ποιά είναι η διαφορά? Εάν δεν γνωρίζετε ήδη την απάντηση, υπάρχει πιθανώς μικρή πιθανότητα να χρειαστεί ποτέ να χρησιμοποιήσετε σωστά το «ζητάει την ερώτηση». Έτσι, εάν χρησιμοποιήσετε καθόλου τη φράση, το πιθανότερο είναι ότι θα τη χρησιμοποιήσετε λανθασμένα. Υποθέτω ότι αυτό σημαίνει ότι ποτέ, μα ποτέ, ποτέ δεν πρέπει να πείτε ή να γράψετε: «εγείρει το ερώτημα».

Χμμ. Αυτή η τελευταία παράγραφος είναι τόσο λογική όσο συνήθως, οπότε επιτρέψτε μου να προσπαθήσω να τα πάω καλύτερα.

Ο πρώτος συλλογισμός του Roy

Κύρια υπόθεση: Οι άνθρωποι που κάνουν γλωσσικά λάθη συχνά απορρίπτονται ή γελοιοποιούνται.

Μικρή υπόθεση: Το να πείτε ή να γράψετε 'ζητάει την ερώτηση' όταν εννοείτε 'εγείρει την ερώτηση' είναι λάθος.

Συμπέρασμα: Αν το χρησιμοποιήσετε με αυτόν τον τρόπο, μπορεί να απορριφθείτε ή να σας γελοιοποιήσουν.

Αποδεικνύεται ότι το «ζητώντας το ερώτημα» είναι ένας τεχνικός όρος λογικής που έχει οικειοποιηθεί για αμέτρητες χρήσεις εκτός λογικής. Ποια είναι λοιπόν η τεχνική του σημασία;

Υπάρχουν περισσότεροι από ένας ιστότοπος αφιερωμένοι σε διορθώσεις και λανθασμένες χρήσεις του «παρακαλώ την ερώτηση». Έμαθα ότι η «ζητεία της ερώτησης» είναι μια λογική πλάνη, μια μορφή «κυκλικού συλλογισμού» στην οποία το επιθυμητό συμπέρασμα φυτεύεται στην υπόθεση που πρέπει να υποστηριχθεί.

Ένα παράδειγμα: «Αυτή η εφημερίδα είναι προκατειλημμένη υπέρ των φιλελεύθερων γιατί πάντα κλίνει προς τα αριστερά». Με άλλα λόγια, είναι προκατειλημμένο επειδή είναι προκατειλημμένο. Η αρκούδα πήγε πάνω από το βουνό για να δει τι μπορούσε να δει… Είδε ένα άλλο βουνό.

Καταλαβαίνω γιατί όσοι ασχολούνται με το χώρο της φιλοσοφίας δεν θα ήθελαν να χάσουν τον τεχνικό όρο στην ευρύτερη, πιο κοινή χρήση. Ως ένας πολεμιστής στο Ζητώ την ερώτηση Ο ιστότοπος γράφει:

«Το να ζητάς την ερώτηση δεν σημαίνει «να θέτεις την ερώτηση». φράση που αναφέρεται σε κυριολεκτική ερώτηση. Δυστυχώς, το σφάλμα γίνεται όλο και πιο συχνό με την πάροδο του χρόνου, έτσι ώστε ακόμη και δημοσιογράφοι, διαφημιστές και μεγάλα μέσα μαζικής ενημέρωσης έχουν πέσει θύματα της «Κατάχρησης BTQ».

«Ενώ οι περιγραφικοί και άλλοι τέτοιοι γλωσσολόγοι laissez-faire αρκούνται στο να αφήσουν την εσφαλμένη αντίληψη να πέσει στη δημοτική γλώσσα, δεν μπορεί να αμφισβητηθεί ότι η λογική και η φιλοσοφία χάνουν μια σημαντική εννοιολογική ετικέτα εάν η έννοια του BTQ μειωθεί στο σημείο που πρέπει διακρίνει συνεχώς μεταξύ της παραδοσιακής χρήσης και της εσφαλμένης «μοντέρνας» χρήσης. Γι' αυτό παλεύουμε».

Πράγμα που δεν σημαίνει ότι η ικεσία δεν έχει τη γοητεία της, όπως φαίνεται από αυτή τη λίστα διάσημων ρήσεων από ένα από τα παιδικά μου είδωλα του μπέιζμπολ, Yogi Begger, εννοώ τον Yogi Berra:

  • 'Αυτό είναι σαν déjà vu ξανά.'
  • «Μπορείς να παρατηρήσεις πολλά παρακολουθώντας».
  • «Πρέπει να έκανε αυτή την [ταινία] πριν πεθάνει».
  • «Το 90 τοις εκατό των κοντών βολών δεν μπαίνουν μέσα». Το οποίο γεννά, ε, εγείρει το ερώτημα: Τι γίνεται με το άλλο 10 τοις εκατό;

Άκουσα αυτή την ανταλλαγή σε ένα επεισόδιο του ' Law & Order SVU » στην οποία δύο ντετέκτιβ γονατίζουν πάνω από το σώμα ενός θύματος δολοφονίας:

«Ολίβια: Δεν τον έχω δει ποτέ στη ζωή μου.
«Ντετέκτιβ: Αυτό γεννά το ερώτημα…
«Ολίβια: Γιατί προσπαθούσε να με πάρει τηλέφωνο;»

Η επαιτεία της ερώτησης δεν είναι ο μόνος τεχνικός όρος που έχει επεκταθεί από τη δημοφιλή χρήση, καθιστώντας τη χρήση του περισσότερο αποσπώντας την προσοχή και σύγχυση παρά πρακτική. Μια άλλη είναι η λέξη 'moot', η οποία χρησιμοποιείται συχνά σήμερα για να σημαίνει 'χωρίς πρακτική σημασία. άσχετος.' Η λέξη ανάγεται τουλάχιστον στον 16ο αιώνα και εφαρμόζεται σε υποθετικές περιπτώσεις που χρησιμοποιούν οι φοιτητές της Νομικής. Τρεις αιώνες αργότερα, η έννοια είχε μετατοπιστεί από το «υποθετικό» ή «ακαδημαϊκό» στο «άχρηστο».

Ένα πρόβλημα προκύπτει όταν η σημασία μιας λέξης αλλάζει με την πάροδο του χρόνου, αλλά παραμένουν υπολείμματα της αρχικής σημασίας. Αυτό συμβαίνει με το «ζητούμενο το ερώτημα» και είναι ξεκάθαρο ότι συμβαίνει με ένα σημείο που δηλώνεται «διαιτητικό». Σημαίνει «υπόκειται σε συζήτηση ή επιχειρηματολογία» ή σημαίνει «ασήμαντο»; Σε τέτοιες περιπτώσεις, η διάθεσή μου είναι να γράψω αυτό που εννοώ ξεκάθαρα και να αποφύγω τις ασάφειες που ενυπάρχουν τώρα σε αυτές τις λανθασμένες λέξεις.

Ήταν αρκετά εύκολο να βρεις περισσότερα από 700 σύνδεσμοι Google στην κακή χρήση του κόμικ 'the point is mute', που δεν είχε καμία σχέση με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας. Θα μπορούσα να υποστηρίξω ότι ο τραγουδιστής της ποπ Ρικ Σπρίνγκφιλντ κάρφωσε το τελευταίο καρφί στο φέρετρο του 'moot' με αυτόν τον στίχο από το πιασάρικο κλασικό ' Το κορίτσι της Jessie ':

«Ξέρεις ότι νιώθω τόσο βρώμικο όταν αρχίζουν να μιλάνε χαριτωμένα/
«Θέλω να της πω ότι την αγαπώ, αλλά το θέμα είναι μάλλον αμφιλεγόμενο».

Ίσως, σε αυτήν την περίπτωση, το 'mute' θα ήταν η προτιμότερη χρήση - και η καλύτερη ομοιοκαταληξία.